Irakli Nasidze

VISION OF NATURE. 对自然的想象.

Invited by Wuhao [www.wuhaoonline.com], Georgian designer Irakli Nasidze curated a very arty fashion event currently in the lobby of the Four Seasons Hotel in Beijing. And while the curated shop is not new at the hotel – read more here about their past pop-up – it’s definitely the first time for Irakli to introduce his pret-a-porter collection in Asia.

受“吾号”[www.wuhaoonline.com]邀请,格鲁吉亚设计师伊拉克利·纳希泽来到北京,为大家带来了充满艺术气息的时尚展览。“吾号”往日作品曾在四季酒店做过发布会,但是对纳希泽来说,这确是他第一次将成衣系列带到亚洲。

_MG_0318

Irakli’s research revolves around fabric and silhouettes in order to simplify the ease of movements. During the whole creative process, his main concern is to free the fabric from its ‘industrial memory’, making it noble and gifting it with a new legacy. With the use of special techniques the fabric becomes soft and silk-like. The colours are shaded by the dyes exclusively created by the designer’s studio in Paris.

为了让穿着更加舒服自在,伊拉克利不断地对布料和剪裁轮廓进行研究。在这个过程中,他注重如何让布料脱离人们最常有的“工业化使用”印象,赋予其更多华贵形象及全新的意义。通过采用特殊的技艺,布料变得更加柔软,更接近丝绸。而伊拉克利在巴黎的工作室则为布料量身定制染料,另颜色更加独特、与众不同。

_MG_0026

We met for a quick chat last week, before the event’s launch. Here is how it went.

上周在展出之前,我与伊拉克利见了一面;关于展览,关于他的作品,关于他与吾号的合作,伊拉克利侃侃而谈。

_MG_0056

Do you have a special bond with Beijing (or with China in general)?

My particular bond with Beijing is the encounters I made here: the encounter with my wife Qiao Qi who is an artist, and then the encounter with Wuhao created by Virginie [Kompalitch]. I admire Wuhao, for what it is doing and for its approach to fashion and design in general. Wuhao is a nice and beautiful place with an original concept, which allows designers and brands to express themselves in a quite unique way.

觉得和北京(或者中国)之间有特别的联系吗?

我在北京遇到了特别的人,因此造就了我与北京之间特别的联系。我在这儿遇到了我的妻子,乔其(音译),她是位艺术家;我还与Virginie Kompalitch的“吾号”结下了缘分。我欣赏“吾号”,它的行事,它对待时尚和设计的态度,都让我敬佩。“吾号”非常漂亮,充满创意,它鼓励设计师们自由、独立地表达自己的时尚想法。

_MG_0123

Tell us more about the research behind colours palette and fabric in your latest collection.

For the summer 2015 collection, each color has been created with lots of delicateness and rigor. On each piece you can find several nuances and tones of the main color – this way even with the same style each piece becomes unique. Also we’ve treated the materials with different techniques so the fabrics become extremely soft and comfortable. Our dream is to empower women: they can express their talent to tell stories through their own fashion style.

能跟我们分享一下你最近一期作品中对于颜色和布料的研究及想法吗?

2015夏季系列的每一种颜色都很精致,同时又充满活力。甚至在每一件作品上,你都能感受到好几处细微的不同,以及这件作品的主色调;所以即使是风格近似的作品也是彼此独立、有差别的。不仅如此,我们在处理方式上采用了特殊的方法,所以布料特别的柔软,也非常的舒服。我们希望能够通过作品给女性带来力量:她们独特的时尚风格向人们传达了她们的智慧。

_MG_0160

Why do you think a shop is nowadays not enough to provide customers a proper shopping experience?

Innovation is the solution, I choose Wuhao because of its avant-garde concept, which allows customers to shop in a different, more arty way.  Shopping at Wuhao is a completely different lifestyle experience – and I think women nowadays need more and more different environments.

你认为现在的商铺只给顾客提供合适的购物体验是不够的,这是为什么?

唯有创新才能解决这个现状,我选择与吾号合作就是看中了它的先锋理念;它给顾客提供了新颖、更艺术的购物体验。在吾号购物是一种全新的体验,我觉得现在的女性需要更多样化的环境。

_MG_0166

What is the Irakli lifestyle?

Arty & contemporary.

如何概括你的风格?

充满艺术感,现代感。

_MG_0208

What’s the concept behind your latest collection?

Each inspiration is a ‘spiritual journey’.

最新作品系列反映了哪些理念?

每一个创意都是一次精神之旅。

_MG_0216

What made you say yes to Wuhao’s proposal of collaboration?

The inspirational encounter with Virginie , the founder of Wuhao, who gives an additional dimension to my creation. I believe they left me the freedom to express myself but at the same time gave me all the tools and support I needed for my debut in China.

为什么会选择与“吾号”合作?

与“吾号”的创始人Virginie相遇带给我很多灵感,也给我的创作带来了很多的空间和层次。我相信“吾号”给了我很多创作自由,同时为我进入中国市场提供很多帮助和支持。

_MG_0269

As a designer, do you work by yourself or do you have a team supporting you?

I design all the pieces, and I work with my team in Paris where everyone contribute to give to Irakli (the brand) its own originality.

做创作的时候,你是独立工作还是有团队和你一起

所有的作品都是我设计的,同时我在巴黎的团队为我的工作提供支持,保证作品的原创性。

_MG_0014

 

I loved the conversation I had with the designer, but I must say he totally had me when I saw his pieces in the exhibition. Sophisticated, minimal, refined, beautiful. And the setting, with white paper all over the place, definitely enhances the texture and color of the pieces.

与伊拉克利的谈话非常愉快,而我在看到他展览的作品时也被它们俘虏了:成熟、精致、美丽。而纯白的布景和静谧的场地无疑更增强了所观赏作品的愉悦性。

_MG_9975

Wuhao is at the Four Seasons until the end of May with a selection of young fashion and design brands from Italy, China, Spain, Portugal, UK and more, and I definitely recommend you go and have a look. In such a beautiful and interesting environment, there is no risk for you not to find something you love.

“吾号”在四季的展览会一直持续到五月底,这儿囊括了精选的时尚设计品牌。意大利、中国、西班牙、葡萄牙、英国等国家的设计师作品都能在这里找到,我强烈地建议您去现场感受一下。四季设计漂亮的空间以及令人赏心悦目的作品都能给你带去新鲜和耳目一新的感觉。

_MG_0156

Wuhao rappresenta probabilmente la nuova frontiera dell’esperienza dello shopping. Virginie, proprietaria e creative director, seleziona i giovani designers più interessanti del panorama internazionale e li coinvolge nei pop up che Wuhao organizza in Cina ormai da due anni. Questa volta Irakli, designer georgiano con studio a Parigi, ne ha curato l’allestimento. Che e’ bellissimo, tutto bianco e artistico. Da non perdere.

_MG_0526

Special thanks to Wuhao for the pictures.

感谢Wuhao提供图片。

 

Translation by Jasmine Wang.

翻译由Jasmine Wang完成.

 


There are no comments

Add yours